Agotado

Lieder

Autor: López Colomé, Pura López Colomé, Pura

ISBN: 9786078099306

Editorial: BONOBOS EDITORES

Edición: 2012



$200

Pura López Colomé
nació en la Ciudad de México el 6 de noviembre de 1952. Ensayista, poeta y traductora. Estudió el Doctorado en Lengua y Literatura Hispánicas e Hispanoamericanas en la FFyL de la UNAM. Traductora de Samuel Beckett, Bertolt Brecht, Ernest Mandel, William Carlos Williams y Philip Larkin. Ha colaborado para Casa del Tiempo, El Nacional, La Cultura en México, Revista de Bellas Artes, Revista Mexicana de Literatura, Revista Universidad de México, Sábado, Letras Libres y Nexos. Becaria del CME, 1982. Premio Nacional Alfonso Reyes de ensayo 1977 por Diálogo socrático en Alfonso Reyes. Premio Nacional de Traducción de Poesía 1992 por Isla de las estaciones, de Seamus Heaney. Premio Xavier Villaurrutia 2007 (con Elsa Cross) por Santo y seña. Premio Bellas Artes de Trayectoria Literaria Inés Arredondo 2019. Parte de su obra se encuentra en antologías como Asamblea de poetas jóvenes de México (Siglo XXI, 1980), Poetas de una generación : 1950–1959 (Premià/UNAM, 1988), Mujeres poetas de México : antología poética (1940-1965) (Atemporia, 2008), y Poesía soy yo : poetas en español del siglo XX (1886-1960) (Madrid, España, Visor, 2016), entre otras.

Sin existencias

Product Code: 9786078099306 SKU: 0046 Categorías: , Etiqueta: GTIN: 9786078099306

«En un soneto de Seamus Heaney, titulado En el brocal y traducido por Pura López Colomé, nos asomamos, llevados por la maestría del poeta irlandés y por la intuición de la poeta mexicana, a confrontar un pozo que hace las veces de instrumento musical, camino y apoyo para oponer la ceguera a la soledad.

Algo similar sucede con Lieder, cantos al oído, cantos al olvido, donde las canciones del origen pueden escucharse: son una alegría tan honda, que aún al deslumbrarnos sólo la percibimos como un tejido blanco sobre seda blanca.

Estos cantos de Pura llegan al oído, o hasta donde la tierra nos cuenta de la vida sin tragarnos.

Con el olvido pasa algo similar: aunque llueva a cántaros, jamás logra borrar la edad de nuestra lectura silenciosa.»

Francisco Hernández

9786078099306

Pura López Colomé nació en la Ciudad de México el 6 de noviembre de 1952. Ensayista, poeta y traductora. Estudió el Doctorado en Lengua y Literatura Hispánicas e Hispanoamericanas en la FFyL de la UNAM. Traductora de Samuel Beckett, Bertolt Brecht, Ernest Mandel, William Carlos Williams y Philip Larkin. Ha colaborado para Casa del Tiempo, El Nacional, La Cultura en México, Revista de Bellas Artes, Revista Mexicana de Literatura, Revista Universidad de México, Sábado, Letras Libres y Nexos. Becaria del CME, 1982. Premio Nacional Alfonso Reyes de ensayo 1977 por Diálogo socrático en Alfonso Reyes. Premio Nacional de Traducción de Poesía 1992 por Isla de las estaciones, de Seamus Heaney. Premio Xavier Villaurrutia 2007 (con Elsa Cross) por Santo y seña. Premio Bellas Artes de Trayectoria Literaria Inés Arredondo 2019. Parte de su obra se encuentra en antologías como Asamblea de poetas jóvenes de México (Siglo XXI, 1980), Poetas de una generación : 1950–1959 (Premià/UNAM, 1988), Mujeres poetas de México : antología poética (1940-1965) (Atemporia, 2008), y Poesía soy yo : poetas en español del siglo XX (1886-1960) (Madrid, España, Visor, 2016), entre otras.

También te recomendamos…